La francigena finisce (o comincia) qui. Io già che ci sono ci aggiungo altri 160km, ché la mia vera mèta è un po’ più sù.
English version
Categorie
- E adesso? (8)
- Frizzi e lazzi (6)
- Il buco con l'Europa intorno (2)
- L'Italia vista coi piedi (11)
- La lunga rincorsa per saltare la Manica (6)
- Limbo (1)
- Preparazione (19)
- Uncategorized (1)
Fotografie
Francigenografie
Trucchi del mestiere
Viaggiatori
Gli endecasillabi originali io non li so scrivere, ma questi versi non potevano mancare 🙂 Welcome to England!
“Whan that Aprill, with his shoures soote
The droghte of March hath perced to the roote
And bathed every veyne in swich licour,
Of which vertu engendred is the flour;
Whan Zephirus eek with his sweete breeth
Inspired hath in every holt and heeth
The tendre croppes, and the yonge sonne
Hath in the Ram his halfe cours yronne,
And smale foweles maken melodye,
That slepen al the nyght with open eye-
(So priketh hem Nature in hir corages);
Thanne longen folk to goon on pilgrimages
And palmeres for to seken straunge strondes
To ferne halwes, kowthe in sondry londes;
And specially from every shires ende
Of Engelond, to Caunterbury they wende,
The hooly blisful martir for to seke
That hem hath holpen, whan that they were seeke.”
Grande!
Siamo tutti con te anche ora che la strada è in discesa :)))
Ti scopro adesso..bel regalo per il tuo ventisettesimo! Io c’ho pensato tante volte..dalla verde Umbria: E VAIIIIIIIIIIII!!!
Complimenti davvero, è tanta l’ammirazione!
Ho trovato non so come il tuo blog…
che fantastica scoperta.
Inizio a leggerlo giorno dopo giorno.
E’ troppo bello quello che hai fatto.
Quindi continui a camminare ancora? E fin dove vuoi arrivare? 🙂
potessi darti una mano, ti spingerei
Su twitter hai scritto “pioggia, pecore, pioggia, double decker, pioggia, love lane, pioggia, can you speak slower please? ”
Cosa significa “double decker”? Non sarai mica salito sui un autobus a due piani (double decker, appunto), eh?
Guarda che hai promesso di fartela a piedi, non barare proprio ora che sei (metaforicamente parlando, of course) ad un tiro di schioppo dalla meta, eh?
Farai in tempo a salirci sulla via del ritorno. A proposito, come tornerai? In treno od in aereo?
fatto
PARTITO IL 10 DICEMBRE,IL MIO COMPLEANNO.GIA’ PER QUESTO MI SEI SIMPATICO…SCHERZO.BRAVO GRANDE CORAGGIO E SPIRITO DI AVVENTURA IN QUESTO MONDO FATTO DI ROUTINE E LAVORO MAL PAGATO.SE VUOI MANDAMI UN SALUTO CHE PUBBLICHERO’ SUL MIO BLOG A TUTTI I TARANTINI”MOLLE TARENTUM” CHE ODIANO CAMMINARE PER LE STRADE DELLA MIA CITTA’.CIAO LUCA.
Evvai! Bravo davvero siamo tutti molto contenti per te e anche un pizzico orgogliosi di conoscere un tipo propri o”strano” che ha portato a termine un’impresa eccezionale! Bello davvero. Ricordati che ne avrai il tempo e la voglia quando torni e con calma ti aspetta una cena in via Pascoli 5! Se vuoi pure typical Enlgish!!!!
O MISTRESS mine, where are you roaming?
O stay and hear! your true-love’s coming
That can sing both high and low;
Trip no further, pretty sweeting,
Journeys end in lovers’ meeting— 5
Every wise man’s son doth know.
What is love? ’tis not hereafter;
Present mirth hath present laughter;
What’s to come is still unsure:
In delay there lies no plenty,— 10
Then come kiss me, Sweet-and-twenty,
Youth’s a stuff will not endure.
Ovviamente questa è di Shakespeare e … non poteva non venirmi in mente! Have a nice time and take care!
Good luck mate! You are now living in a civilized country (with problems too, tough).
Evviva, obiettivo raggiunto e centrato,auguri e complimenti per aver avuto il coraggio di perseverare . Godi il riposo dopo la battaglia.
Sono in vacanza, ma ti seguo ugualmente.
E’ vero, il problema con gli inglesi non è farsi capire, ma capire. Aggiungi che NON gesticolano e che mantegono l’espressione impassibile…
Non importa, credo proprio che te la caverai benissimo. Buon proseguimento di viaggio.
Un abbraccio da Loano (SV).
Ciao, ho visto che hai scritto che gli inglese sono “buffi” e … quando i miei studenti mi chiedono qc strano perché sugli inglesi anche io rispondo così! DAi che se davvero arrivato e per quanto riguarda il calo degli zuccheri puoi rimediare con scones e marmellata o meglio ancora con un bel pezzo di chocolate cake! SAlutami l’Inghilterra e … tra un po’ arrivo anche io, non a piedi però!
Ciao
Su twitter hai scritto: “Comincio a chiedermi se sia valsa la pena di fare tutta ‘sta fatica per arrivare in un paese dove mettono la moquette in bagno”.
Pensa a me che in quel paese ci ho vissuto per 4 anni! E non hai notato l’assenza del bidet, nei bagni? Ma tu non hai intrapreso questa impresa epica per i bagni, vero? L’hai fatto per la tua ragazza, no? Per chiederle di sposarti….no, eh?
sono tanto felice per te! un grande abbraccio!
tu crois que tu pourras prendre l’avion après tout ça? tu a prévus quoi pour le retour? patins à roulettes, chameau, kayak? 😉
felicidades paolo!